课题组日志
读书分享会——Moment in Peking和林先生
发布时间:2017-04-28
2017年4月28日晚上,课题组成员在427室举行了本学期第一次读书分享会,由刘艳婷分享书籍Moment in Peking。
首先分享了开始读这本书的时间,阅读过程及现在已完成的阅读量,提出了对该书改编的电视剧的试观看看法,认为电视剧没有读书有趣。然后,从求学、任职、刊物、创作四个方面介绍了作者林语堂先生。并着重挑选了My Country and My People、《人生的盛宴》、Moment in Peking、A leaf in the Storm、The Vermilion Gate、Between Tears and Laughter、The Importance of Living、《浮生六记》七部作品,介绍了它们的主要内容与盛誉。最后,从语言的角度,分享了推荐Moment in Peking的三个原因。一是作者用地道的英语准确地将普通用语进行表达,如用hope was again dashed to pieces说明希望破灭。二是作者用地道的英语准确地将中国专门用语进行表达,如his visit to her father’s tomb表示上坟,felt pulse表示把脉等。三是作者使用大量笔墨融入了中国传统文化,如在Mulan丢失后,Mrs. Yao请了一个算命先生通过生辰八字给她算命,去庙里打卦,又如Pingya生病时,介绍了中医的阴阳系统。
分享过程中,大家针对部分用语的翻译进行了思考,对林语堂作品的成功与局限进行了讨论。通过读书分享会,丰富了大家的科研生活。